MY MENU

논문투고규정

학술대회 논문발표 및 원고작성 요령

1. 논문발표 신청

발표신청은 본 학회의 소정양식인 「미술사학연구회 투고신청서」에 작성하여 본 학회의 온라인 투고 및 심사 시스템을 이용하여 제출하는 것을 원칙으로 한다. 불가피한 경우 이메일 또는 서면으로 제출할 수 있다.

2. 논문발표 신청의 제한
  • 발표 논문은 다른 학술지나 간행물에 게재되었거나 게재 신청되지 않은 것이어야 하며, 투고 자 자신이나 타인의 논문의 내용을 표절하지 않은 것이어야 함을 원칙으로 한다.
  • 본 학회지에 게재된 논문과 실질적인 내용의 차이가 없는 논문이 다른 학술지 또는 간행물에 중복 게재된 경우에는 논문의 작성자에게 책임을 물을 수 있다.
3. 학술지 게재원고의 제출내용
  • 제목
  • 저자의 이름 및 소속과 지위
  • 목차
  • 본문 200자 원고지 120매 내외
  • 국문초록 (200자 원고지 4매 이내)
  • 영문초록 (200단어 내외로 작성하며 그 내용이 국문과 같도록 한다. 이때 제목, 저자의 이름 및 소속을 영문으로 표기한다. 영문초록은 원어민의 감수를 권고한다.)
  • 도판 및 도판설명 (각 도판은 300dpi, JPEG 타입 최대 15개, 1∼2MB의 사양 권장하며 초과 시 도판 1개당 5만원, 원고 추가는 인쇄본 기준 1페이지 당 5만원을 필자가 비용 부담)
  • 주제어 5-10개 (국문과 영문 병행 표기)
  • 참고문헌
  • 논문투고일, 심사(수정)일, 게재확정일 (특별기획 심포지엄 논문은 미기재 가능)
4. 원고작성 요령 및 세칙
  • 원고는 한글 2005 버전 이상 또는 MS워드로 작성하여 파일 형태로 제출한다.
  • 각 단락의 제목은 다음과 같이 표기한다. Ⅰ. 1. 1) ①
  • 표기원칙
    • 모든 용어는 한글 표기를 원칙으로 하되 번역이 곤란하거나 원어의 표기가 필요하다고 사 려 되는 학술 용어 및 고유 명사의 경우 음역하고 괄호 안에 해당 원문의 언어를 병기한 다. 단, 영문 또는 유럽어의 경우 『저서』, <작품명> , 《전시명》 안에는 괄호 없이 이탤릭체 로 기재한다.
    • 외래어 표기와 국어의 로마자 표기는 국립국어원(www.korean.go.kr)의 어문규정에 의거 한다.
    • 단, 국립국어원 어문규정의 원음 표기법이 부적절한 경우 원어의 표준 발음에 가깝게 표 기할 수 있다.
    • 본문 중 표 또는 도판표시는 괄호 속에 (표1), (표2)..., (도1), (도2)...로 표기한다. 도판설명의 경우 작가명, < 작품명 > , 제작연도, 기법, 크기, 소장도시, 소장처 순으로 표기한다.

      예) 김홍도, <선동취적( 仙 童 吹 笛 )>, 1779, 비단채색, 130.7×57.6cm, 국립중앙박물관 예) 장 앙투안 와토, <키테라 섬으로의 순례 Embarquement pour Cyth?re>, 1717, 캔버스에 유채, 129×194cm, 파리, 루브르 박물관
      예) 장 앙투안 와토, <키테라 섬으로의 순례 Embarquement pour Cythère>, 1717년, 캔버스에 유채, 129×194cm, 파리, 루브르 박물관

    • 기호 표기

      “ ” : 인용, 대화문
      ‘ ’ : 재인용(인용문 속의 인용문), 강조, 주요개념
      『 』: 저서, 정기간행물, 신문
      「 」: 논문, 기사
      〈 〉: 작품명
      《 》: 전시, 공연제목, 연작, 서화첩
      〔 〕: 관련 전문용어

    • 한문 사료를 인용하는 경우에는 번역문은 본문에, 원문은 각주로 처리한다.
    • 각주 처리방법

      모든 註는 각주로 처리하는 것을 원칙으로 하며 다음의 세부사항을 참고한다.

      • 인용문헌을 병렬할 경우 문헌과 문헌 사이는 ; 으로 구분한다.
      • 국문 단행본을 인용할 경우 : 저자명, 『단행본의 제목』(출판사, 발행연도), p. x.

        예) 민주식, 『아름다움, 그 사고와 논리』(영남대학교출판부, 2002), p. 20.

      • 국문 논문 및 기사를 인용할 경우 : 저자명, 「글의 제목」, 『간행물의 제목』권호(발행연 도), pp. x-xx

        예) 이인범, 「미술사와 민족국가주의」, 『미술사학보』31(2008), pp. 6-11.

      • 영문 단행본을 인용할 경우 : 저자의 이름과 성, 단행본의 제목 (출판지명: 출판사, 발행연도), pp. x-xx.

        예) Hal Foster, The Return of the Real (Cambridge, Massachusettes: MIT Press, 1995), pp. 9-10.

      • 영문 논문 및 기사를 인용할 경우 : 저자의 이름과 성, “글의 제목,” 간행물의 제목, 권호(발행월, 발행연도), pp. x-xx.

        예) Linda Nochlin, “Why Have There Been No Great Women Artists?,” Art News, vol. 69(January, 1971), p. 36.

      • 국문 번역서를 인용할 경우 : 저자명, 번역자명 옮김, 『번역서명』(출판사, 발행연도), p. x.

        예) 마단 사럽, 전영백 옮김,『후기구조주의와 포스트모더니즘』(조형교육, 2005), p. x.

      • 일간지 및 주간지를 인용할 경우

        예) 『每日申報』, 1931. 4. 26.〔3〕.
        예) Die Zeit, 2000. 5. 4.

      • 사료를 인용할 경우 : 인용한 사료가 인쇄본이라면 국문단행본을 인용한 경우와 마찬 가지로 출판사, 발행연도, 페이지 번호까지 명시해야 하며 인터넷이나 온라인 자료라 면 (9)의 인터넷이나 온라인 자료를 인용하거나 참고했을 경우에 준해 각주를 표기해 야 한다.

        예) “上日…….”, 『世宗實錄』卷84, 世宗21年2月癸未.

      • 앞에 인용한 책이나 논문을 다시 인용할 경우에는 저자명(국문)이나 저자의 성(영문) 을 적고, 단행본의 경우 ‘앞의 책’, 논문 및 기사일 경우 ‘앞의 글’이라고 기재하고 해당 페이지를 표기한다. 중복되는 저자일 경우 괄호 안에 발행연도를 보충한다. 바로 앞 각 주에서 인용한 동일 책이나 논문을 다시 인용할 경우 ‘위의 책,’ 혹은 ‘위의 글’로 한다.

        예) 민주식, 앞의 책, p. x.
        예) 이인범, 앞의 글, p. x.
        예) Foster, 앞의 책, p. x.
        예) Nochlin(1971), 앞의 글, p. x.
        예) 위와 같음.

< 부칙 >
  • 본 규정을 2009년 10월 22일자로 개정하여 『美術史學報』 제 33집 (2009년 12월 31일 발간)부터 적용한다.
  • 본 규정을 2013년 12월 18일자로 개정하여 『美術史學報』 제 41집 (2013년 12월 31일 발간)부터 적용한다.
  • 본 규정을 2015년 4월 18일자로 개정하여 『美術史學報』 제 44집 (2015년 6월 30일 발간)부터 적용한다.
  • 본 규정을 2015년 10월 31일자로 개정하여 『미술사학보(美術史學報)』 (영문명: Korean Bulletin of Art History) 제 45집 (2015년 12월 31일 발간)부터 적용한다.
  • 본 규정을 2017년 3월 28일자로 개정하여 『미술사학보(美術史學報)』 (영문명: Korean Bulletin of Art History) 제 48집 (2017년 6월 30일 발간)부터 적용한다.
  • 본 규정을 2019년 4월 13일자로 개정하여 『미술사학보(美術史學報)』(영문명: Korean Bulletin of Art History) 제 52집 (2019년 6월 30일 발간)부터 적용한다.
  • 본 규정을 2019년 12월 13일자로 개정하여 『미술사학보(美術史學報)』(영문명: Korean Bulletin of Art History) 제 53집 (2019년 12월 31일 발간)부터 적용한다.